-
1 marinae
морской флот - the merchant /mercantile/ * торговый флот солдат морской пехоты - the *s морская пехота морской пейзаж, марина( устаревшее) морской берег;
прибрежная полоса эспланада вдоль морского берега шлюпочная гавань марина, пристань для яхт > tell that to the (horse) *s скажите это кому-л. другому;
ври(те) больше;
расскажи(те) это своей бабушке морской - * deposits морские отложения - * plants морские растения - * animals морские животные - * park морской заповедник - * aerodrome гидроаэродром - * belt пограничная (трехмильная) зона - * express срочная перевозка груза морем - * painter художник-маринист военно-морской - * force военно-морские силы судовой - * architect кораблестроитель, корабельный инженер - * engines машины морских судов - * engineer судовой механик - * glue морской клей (замазка из резины, масла и шеллака) - * insurance морское страхование( судов и грузов) - * stores подержанные морские принадлежности;
судовые припасы -
2 marinae
marinae
1> морской флот
_Ex:
the merchant (mercantile) marinae торговый флот
2> солдат морской пехоты
_Ex:
the marinaes морская пехота
3> морской пейзаж, марина
4> _уст. морской берег; прибрежная полоса
5> эспланада вдоль морского берега
6> шлюпочная гавань
7> марина, пристань для яхт
_Id:
tell that to the (horse) marinaes скажите это кому-л. другому;
ври(те) больше; расскажи(те) это своей бабушке
8> морской
_Ex:
marinae deposits морские отложения
_Ex:
marinae plants морские растения
_Ex:
marinae animals морские животные
_Ex:
marinae park морской заповедник
_Ex:
marinae aerodrome гидроаэродром
_Ex:
marinae belt пограничная (трехмильная) зона
_Ex:
marinae express срочная перевозка груза морем
_Ex:
marinae painter художник-маринист
9> военно-морской
_Ex:
marinae force военно-морские силы
10> судовой
_Ex:
marinae architect кораблестроитель, корабельный инженер
_Ex:
marinae engines машины морских судов
_Ex:
marinae engineer судовой механик
_Ex:
marinae glue морской клей (замазка из резины, масла и шеллака)
_Ex:
marinae insurance морское страхование (судов и грузов)
_Ex:
marinae stores подержанные морские принадлежности; судовые
припасы -
3 marine
1. n морской флот2. n солдат морской пехоты3. n жив. морской пейзаж, марина4. n уст. морской берег5. n уст. прибрежная полоса6. a морской7. a военно-морской8. a судовойmarine architect — кораблестроитель, корабельный инженер
Синонимический ряд:nautical (adj.) maritime; nautical; navigational; oceanic; pelagic; thalassicАнтонимический ряд:earthly; inland; tellurian; terrestrial -
4 marine
1. [məʹri:n] n1. морской флотthe merchant /mercantile/ marine - торговый флот
2. солдат морской пехоты3. жив. морской пейзаж, марина4. уст.1) морской берег2) прибрежная полоса3) = marina12. [məʹri:n] a♢
tell that to the (horse) marines - скажи(те) это кому-л. другому; ври(те) больше; ≅ расскажи(те) это своей бабушке1. морской2. военно-морской3. судовойmarine architect - кораблестроитель, корабельный инженер
marine glue - морской клей (замазка из резины, масла и шеллака)
marine stores - а) подержанные корабельные принадлежности; б) судовые припасы
-
5 healing plants
-
6 marine
məˈri:n
1. сущ.
1) уст. а) побережье, прибрежная полоса, поселение б) морская прогулка
2) государственный морской флот( обык. торговый, тж. mercantile marine) Syn: shipping, fleet I, navy
3) (Marine) (в ряде континентальных стран: во Франции, например) адмиралтейство, морское министерство;
(ср. в Великобритании Admiralty)
4) а) уст. моряк, матрос б) солдат морской пехоты ∙ the marines ≈ морская пехота Royal Marines ≈ Королевская Морская пехота( военные, служащие на кораблях Ее Величества) dead marine ≈ пустая бутылка Syn: sailor, mariner
5) живоп. марина, морской пейзаж Syn: seascape ∙ Tell that to the marines! Tell that to the horse-marines! ≈ Ну, рассказывай тоже! Хватит заливать!
2. прил.
1) морской (принадлежащий, относящийся к морю, морскому миру) marine life/plants/animals ≈ морская жизнь, морские растения/животные Syn: sea, maritime
2) худож. маринист (тж. marine painter)
3) морской, флотский( о солдатах, военных частях и т. п.)
4) судовой, корабельный( о снастях, принадлежностях, приборах и т. п.) marine stores Syn: ship
1. n
1) флот, merchant ~, mercantile ~ торговый флот;
2) моряк, the ~s морская пехота;
tell that to the ~s ври больше!, рассказывай сказки!;
2. a
1) морской;
2) флотский marine военно-морской ~ корабельный ~ морской ~ жив. морской пейзаж, марина;
tell that to the marines! = tell that to the horse-marines! ~ морской флот ~ солдат морской пехоты;
the marines морская пехота ~ судовой ~ stores подержанные корабельные принадлежности ~ stores судовые припасы store: ~ pl запасы, припасы;
имущество;
marine stores старое корабельное имущество ~ солдат морской пехоты;
the marines морская пехота mercantile ~ торговый флот mercantile: ~ торговый;
коммерческий;
mercantile law торговое законодательство;
mercantile marine торговый флот merchant ~ торговый флот ~ жив. морской пейзаж, марина;
tell that to the marines! = tell that to the horse-marines! ~ жив. морской пейзаж, марина;
tell that to the marines! = tell that to the horse-marines! -
7 submarine
ˌsʌbməˈri:n
1. сущ.
1) подводная лодка conventional submarine ≈ обычная подводная лодка midget submarine ≈ мини-подводная лодка nuclear submarine ≈ ядерная подводная лодка
2) подводное растение
3) амер. субмарина (сэндвич, бутерброд, сделанный из белого хлеба с различными наполнителями ≈ сосисками, сыром, специями, солеными и маринованными овощами)
2. прил. подводный Syn: underwater
3. гл. потопить подводной лодкой подводная лодка;
субмарина - missile-firing * ракетная подводная лодка морское растение;
морское животное (американизм) "субмарина" (сандвич с мясом, сыром, помидорами и т. п.) подводный - * volcano подводный вулкан - * plants морские растения - * hunting (спортивное) подводная охота - * detector( военное) шумопеленгатор;
гидроакустик потопить подводными лодками атаковать подводными лодками управлять подводной лодкой ~ подводный;
submarine speed скорость под водой;
submarine force подводный флот;
submarine base база подводных лодок ~ chaser морской охотник (корабль) ~ подводный;
submarine speed скорость под водой;
submarine force подводный флот;
submarine base база подводных лодок ~ подводный;
submarine speed скорость под водой;
submarine force подводный флот;
submarine base база подводных лодокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > submarine
-
8 submarine
1. [ʹsʌbməri:n] n1. подводная лодка; субмарина2. 1) морское растение2) морское животное3. амер. «субмарина» (сандвич с мясом, сыром, помидорами и т. п.)2. [͵sʌbməʹri:n] aподводныйsubmarine volcano [cable, boat] - подводный вулкан [кабель, -ая лодка]
submarine hunting - спорт. подводная охота
3. [͵sʌbməʹri:n] vsubmarine detector - воен. а) шумопеленгатор; б) гидроакустик
1. 1) потопить подводными лодками2) атаковать подводными лодками2. управлять подводной лодкой -
9 marine
1. сущ.1) мор., трансп. морской флотSee:2) воен., мор. солдат морской пехоты2. прил.1) общ. морской (принадлежащий, относящийся к морю, морскому миру)marine plants [animals\] — морские растения [животные\]
2) общ. судовой, корабельный (о снастях, принадлежностях, приборах и т. п.)See:3) воен., мор. морской, флотский (о солдатах, военных частях и т. п.) -
10 marine plants
Общая лексика: морские растения -
11 plants which live in the sea
Общая лексика: морские растенияУниверсальный англо-русский словарь > plants which live in the sea
-
12 sea plants
Макаров: морские растения -
13 submarine plants
Макаров: морские растения -
14 marine
[mə'riːn] 1. прил.1) морскойmarine life / — морская жизнь
marine plants / animals — морские растения / животные
Syn:2) военно-морской, флотский (о солдатах, военных частях)3) судовой, корабельный (о снастях, принадлежностях, приборах)2. сущ.1) = Marine солдат морской пехотыRoyal Marines — Королевская морская пехота (военные, служащие на кораблях Её Величества)
Syn:2) флотmercantile / merchant marine — торговый флот
Syn:3) иск. марина, морской пейзажSyn:4) уст.а) побережье, прибрежная полоса, поселение••Tell that to the marines! — Ну, рассказывай тоже!, Хватит заливать!
dead marine — разг.; австрал. пустая бутылка
-
15 морской
прил. sea;
maritime (приморский) ;
naval воен.;
nautical (связанный с мореплаванием) ;
seaside морской волк ≈ old salt, sea-dog, sea dog морской флот ≈ navy морской берег ≈ seashore морская вода ≈ sea-water морская капуста ≈ laminaria, sea kale морская пенка ≈ meerschaum морская пехота ≈ marines мн. морская сажень ≈ Russ. fathom (= 7 ft.) морская свинка ≈ guinea-pig морские перевозки ≈ sea shipping ед. морские пути ≈ shipping routes морские силы ≈ naval forces морское течение ≈ (sea) current морской вокзал ≈ port arrival and departure building;
marine passenger terminal морской транспорт ≈ sea transport морской угорь ≈ conger( eel), sea-eel морской узел ≈ bend, hitch морской штаб ≈ naval staff морская болезнь ≈ sea-sicknessморск|ой -
1. sea attr. ;
(живущий, растущий в море тж.) marine;
~ая вода sea-water;
~ая карта chart;
sea map;
~ воздух sea air;
~ берег seashore;
~ие животные marine animals;
~ие растения marine plants;
~ая держава sea-power;
2. (связанный с военным флотом) naval;
~ флот navy;
~ офицер naval officer;
~ая пехота marines pl. ;
~ бой naval engagement;
~ое училище naval college/school;
~ая болезнь seasickness;
страдать ~ болезнью be* seasick;
~ климат maritime climate. -
16 water
1. [ʹwɔ:tə] n1. водаfresh /sweet/ water - пресная вода
water funk - сл. человек, боящийся купаться
by water - водным путём, пароходом, морем
under water - под водой; затопленный [см. тж. ♢ ]
the road is under water after the heavy rain - после ливня затопило дорогу
water of condensation - спец. конденсационная вода
water of crystallization [of hydration] - хим. кристаллизационная [гидратная] вода
to turn on the water - пустить воду (в ванну и т. п.); открыть кран
to draw (in) water - мор. а) дать течь; б) зачерпнуть воды бортом
2. часто pl1) воды; водное пространство; море, океанterritorial waters - юр. территориальные воды /-ое море/
on /upon/ the water - на море; на морской службе
across /over/ the water - а) за морем, за океаном; за море, за океан; б) за Темзу или за Темзой ( в Лондоне)
on this side of the water - по эту сторону океана /моря, Темзы/
to cross the water - а) пересечь океан /море/ (тж. to cross the waters); б) перейти на другой берег Темзы
at the water's edge - амер. на границах США
2) поэт. волны3. часто pl (минеральные) воды; лечебная водаto drink the waters - побывать на водах, пить лечебные воды ( на курорте)
4. pl наводнение; разлив, паводокthe waters are out - вода вышла из берегов, река разлилась
5. уровень водыhigh water - полная вода, прилив; паводок
low water - низкая, малая вода; отлив
6. водоём; озеро, река, пруд7. жидкие выделения организма (слюна, пот, моча, слёзы и т. п.)to pass /to make/ water - мочиться
water on the brain - мед. водянка головного мозга, гидроцефалия
8. вода ( качество драгоценного камня)of the first water - а) чистой воды (о драгоценных камнях, особ. бриллиантах); б) исключительный, замечательный; an artist of the first water - выдающийся художник; талант первой величины; в) разг. заправский, отъявленный, прожжённый; scoundrel of the first water - мерзавец чистейшей воды, отъявленный негодяй; blunder of the first water - грубейшая ошибка
9. жив. акварель10. муаровый, волнистый рисунок ( на ткани)♢
under water - а) потерпевший крушение (надежд); незадачливый; б) шотл. в долгах; [см. тж. 1]in deep waters - а) в беде, в горе; в трудном /опасном/ положении; б) библ. во глубине вод
in hot water - в беде (преим. по своей вине)
to get into hot water - попасть в беду; запутаться, «влипнуть»
to be in smooth water см. smooth II ♢
to hold water см. hold2 II, II А 10 и ♢
to keep one's head above water - а) держаться на поверхности; б) не испытывать затруднений
to take (the) water - а) войти в воду, поплыть; б) сесть на корабль; в) быть спущенным на воду ( о судне); г) амер. сл. отступить; пойти на попятный
to throw cold water upon см. throw1 II ♢
to make a hole in the water - сл. утопиться
written in /on/ water см. write II ♢
to throw the baby out with the bath water - выплеснуть из ванны вместе с водой ребёнка
a lot of water has passed /flowed, gone/ under the bridge - много воды утекло
like water off a duck's back - разг. как с гуся вода
water of life - а) духовное обновление, «живая вода»; б) шутл. живительный напиток ( о спиртном)
the waters of forgetfulness - воды забвения, Лета
water bewitched - а) «водичка» (о слабом чае, разбавленном виски и т. п.); б) вода ( о пустословии); переливание из пустого в порожнее
2. [ʹwɔ:tə] astrong waters - арх. крепкие напитки
1. водный; морской; речнойwater sports - водный спорт; виды водного спорта
water gods - миф. морские божества; божества речных вод или источников
water spirits - миф. духи вод
water erosion - водная эрозия; размыв
water face - водное зеркало; поверхность воды
water pageant - карнавал на воде; спортивный праздник на воде
water obstacle - воен. водный рубеж
water offensive - воен. наступление с форсированием водного рубежа
water exchange /metabolism/ - физиол. водный обмен
2. водяной; относящийся к воде; предназначенный для воды; живущий в воде или на водеwater box - бак для воды; поливной бак
water conduit bridge - стр. акведук
3. спец. водяной, гидравлический; гидросиловой; гидротехнический4. водопроводный; относящийся к водоснабжению3. [ʹwɔ:tə] v1. 1) мочить, смачивать; увлажнять; обрызгивать2) поливатьto water the garden [plants, streets] - поливать сад [растения, улицы]
2. (обыкн. water down)1) разбавлять (водой)2) ослаблять, смягчатьthe statement has been watered down - в заявлении были сглажены острые углы
3. 1) поить, водить на водопой2) пить, ходить на водопой3) снабжать водой4. набирать воду; делать запас воды (о корабле и т. п.)5. орошать; обводнятьthe country is watered by numerous rivers - страна орошается многочисленными реками
to water one's clay - разг. промочить горло
6. выделять воду, влагу ( об организме); слезиться; потеть7. фин. разводнять ( акционерный капитал)8. текст. муарировать -
17 water
ˈwɔ:tə
1. сущ.
1) а) вода to add water ≈ добавлять воду to drink water ≈ пить воду to pour water ≈ лить/наливать воду to spill water ≈ разливать/проливать воду to splash water, to sprinkle water ≈ разбрызгивать воду boiling water ≈ кипящая вода clear water ≈ чистая вода cold water ≈ холодная вода contaminated water ≈ зараженная вода distilled water ≈ дистиллированная вода fresh water ≈ чистая вода heavy water ≈ "тяжелая" вода holy water ≈ святая вода ice water ≈ ледяная вода mineral water ≈ минеральная вода murky water ≈ мутная вода rain water ≈ дождевая вода rose water ≈ розовая вода soda water ≈ содовая вода soft water ≈ мягкая вода stagnant water ≈ стоячая вода tepid, warm water ≈ теплая вода toilet water ≈ туалетная вода to pour cold water on ≈ вылить ушат холодной воды на кого-л., отругать, удивить неожиданной новостью After the flood our basement was under water. ≈ После наводнения цокольный этаж нашего дома оказался затопленным. Your theory doesn't hold water. ≈ Ваша теория не выдерживает никакой критики. carbonated water ≈ газированная вода drinking water, potable water ≈ питьевая вода polluted water ≈ загрязненная вода salt water, salty water, sea water ≈ морская вода make water by water on the water water bewitched boil water sterilize water chlorinate water distill water draw water run water filter water purify water fluoridate water sip water squirt water on soften water pollute water б) жидкие выделения организма (слезы, слюна, пот, моча, околоплодная жидкость и т.д. to make water, pass water ≈ мочиться [ср. тж. water
1) ] red water ≈ кровавая моча water on the brain ≈ водянка мозга
2) а) часто мн. воды, море;
волны б) водоем в) часто мн. (минеральные) воды to drink the waters ≈ побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте)
3) а) прилив и отлив б) паводок
4) вода (качество драгоценного камня) of the first water ≈ чистой воды (о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах) ;
перен. замечательный
5) живоп., сокр. от water-colour ∙ draw water in a sieve get into hot water be in hot water in deep waters in deep water in low water in smooth water written in water
2. гл.
1) а) смачивать, мочить;
поливать, орошать, снабжать влагой б) поить( животных), ходить на водопой в) набирать воду (о корабле и т. п.)
2) а) прям. перен. разбавлять б) сглаживать, смягчать в) разводнять( об акционерном капитале)
3) а) слезиться б) потеть в) выделять воду, влагу Her mouth waters at the sight of popcorn. ≈ У нее потекли слюнки при виде попкорна.
4) текст. муарировать вода - fresh /sweet/ * пресная вода - * funk (сленг) человек, боящийся купаться - by * водным путем, пароходом, морем - under * под водой;
затопленный - the road is under * after the heavy rain после ливня затопило дорогу - a piece of * водоем - head of * напор воды - * of condensation( специальное) конденсационная вода - * of crystallization( химическое) кристаллизационная вода - to cut off the * отключить воду - to turn on the * пустить воду (в ванну и т. п.) ;
открыть кран - to rinse in three *s прополоскать в трех водах - to draw (in) * (морское) дать течь;
зачерпнуть воды бортом часто pl воды;
водное пространство;
море, океан - territorial *s (юридическое) территориальные воды /-ое море/ - on /upon/ the * на море;
на морской службе - across /over/ the * за морем, за океаном;
за море, за океан;
за Темзу или за Темзой (в Лондоне) - on this side of the * по эту сторону океана /моря, Темзы/ - to cross the * пересечь океан /море/ (тж. to cross the *s) ;
перейти на другой берег Темзы - at the *'s edge (американизм) на границах США часто pl волны часто pl (минеральные) воды;
лечебная вода - mineral * минеральная вода (в бутылках) - to drink the *s побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте) pl наводнение;
разлив, паводок - the *s are out вода вышла из берегов, река разлилась - the *s have fallen вода спала уровень воды - high * полная вода, прилив;
паводок - low * низкая, малая вода;
отлив водоем;
озеро, река, пруд жидкие выделения организма (слюна, пот, моча, слезы и т. п.) - to pass /to make/ * мочиться - it brings the * to one's mouth от этого слюнки текут - it brought the * into his eyes у него от этого навернулись слезы - * on the brain (медицина) водянка головного мозга, гидроцефалия - the * broke воды отошли (перед родами) вода (качество драгоценного камня) - of the first * чистой воды (о драгоценных камнях, особ. бриллиантах) ;
исключительный, замечательный;
(разговорное) заправский, отъявленный, прожженный - an artist of the first * выдающийся художник;
талант первой величины - scoundrel of the first * мерзавец чистейшей воды, отъявленный негодяй - blunder of the first * грубейшая ошибка акварель муаровый, волнистый рисунок( на ткани) > under * потерпевший крушение( надежд) ;
незадачливый;
(шотландское) в долгах > in deep *s в беде, в горе;
в трудном /опасном/ положении;
(библеизм) во глубине вод > in hot * в беде (преим. по своей вине) > to get into hot * попасть в беду;
запутаться, "влипнуть" > to be in smooth * пройти через трудности;
достигнуть тихой гавани > to hold * не протекать, не пропускать воду( о лодке и т. п.) > to keep one's head above * держаться на поверхности;
не испытывать затруднений > to take (the) * войти в воду, поплыть;
сесть на корабль;
быть спущенным на воду (о судне) ;
(американизм) (сленг) отступить;
пойти на попятный > to spend money like * сорить деньгами > to shed blood like * проливать море крови > to throw cold * upon возражать против чего-л. > to draw * in a sieve носить воду решетом > to make a hole in the * (сленг) утопиться > written in /on/ * известный( об имени) ;
недолговечный, преходящий > to throw the baby out with the bath * выплеснуть из ванны вместе с водой ребенка > a lot of * has passed /flowed, gone/ under the bridge много воды утекло > like * off a duck's back (разговорное) как с гуся вода > * of life духовное обновление, "живая вода";
живительный напиток( о спиртном) > the *s of forgetfulness воды забвения, Лета > * bewitched "водичка" (о слабом чае, разбавленном виски и т. п.) ;
вода (о пустословии) ;
переливание из пустого в порожнее > strong *s (устаревшее) крепкие напитки водный;
морской;
речной - * sports водный спорт;
виды водного спорта - * gods (мифология) морские божества;
божества речных вод или источников - * spirits( мифология) духи вод - * erosion водная эрозия;
размыв - * face водное зеркало;
поверхность воды - * pageant карнавал на воде;
спортивный праздник на воде - * obstacle( военное) водный рубеж - * offensive( военное) наступление с форсированием водного рубежа - * exchange /metabolism/ (физиологическое) водный обмен водяной;
относящийся к воде;
предназначенный для воды;
живущий в воде или на воде - * box бак для воды;
поливной бак - * plants водяные растения - * reed речной тростник - * conduit bridge (строительство) акведук( специальное) водяной, гидравлический;
гидросиловой;
гидротехнический - * engineer инженер-гидротехник водопроводный;
относящийся к водоснабжению - * post водоразборная колонка мочить, смачивать;
увлажнять;
обрызгивать - to * (one's pillow) with tears заливать( подушку) слезами поливать - to * the garden поливать сад( обыкн. * down) разбавлять (водой) - this milk has been *ed (down) это молоко разбавлено (обыкн. * down) ослаблять, смягчать - to * down one's remarks смягчать (свои) замечания - the statement has been *ed down в заявлении были сглажены острые углы поить, водить на водопой - to * horses поить лошадей пить, ходить на водопой - the cattle *ed in the lake стадо ходило на водопой к озеру (обыкн. * down) снабжать водой набирать воду;
делать запас воды (о корабле и т. п.) орошать;
обводнять - the country is *ed by numerous rivers страна орошается многочисленными реками - to * one's clay (разговорное) промочить горло выделять воду, влагу (об организме) ;
слезиться, потеть - it makes one's mouth * от этого слюнки текут - smoke made his eyes * от дыма у него слезились глаза (финансовое) разводнять (акционерный капитал) (текстильное) муарировать aerated ~ газированная вода ~ вода;
by water водным путем;
on the water на лодке, на пароходе;
let's go on the water покатаемся на лодке by ~ водным путем ~ жив. сокр. от water-colour;
the waters of forgetfulness Лета, забвение, смерть;
to draw water in a sieve носить воду решетом ~ (часто pl) (минеральные) воды;
to drink the waters побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте) genius of the first ~ исключительный талант ground ~ грунтовая вода ground ~ почвенная, грунтовая вода;
подпочвенные воды heavy ~ хим. тяжелая вода high ~ = high tide high ~ паводок in deep ~(s) в беде;
in low water "на мели", близкий к разорению;
in smooth water преуспевающий in deep ~(s) в беде;
in low water "на мели", близкий к разорению;
in smooth water преуспевающий in deep ~(s) в беде;
in low water "на мели", близкий к разорению;
in smooth water преуспевающий ~ слезиться;
потеть;
выделять воду, влагу;
it made his mouth water у него слюнки потекли ~ вода;
by water водным путем;
on the water на лодке, на пароходе;
let's go on the water покатаемся на лодке like a fish out of ~ не в своей стихии;
как рыба, вынутая из воды;
to spend money like water сорить деньгами ~ жидкие выделения (организма) ;
слезы, слюна, пот, моча, околоплодная жидкость, воды;
to make (или to pass) water мочиться to hold ~ быть логически последовательным;
to make water дать течь( о корабле) water вода (качество драгоценного камня) ;
of the first water чистой воды (о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах) ;
перен. замечательный ~ вода;
by water водным путем;
on the water на лодке, на пароходе;
let's go on the water покатаемся на лодке red ~ кровавая моча;
water on the brain водянка мозга to shed blood like ~ пролить море крови;
written in water недолговечный, преходящий (о славе и т. п.) like a fish out of ~ не в своей стихии;
как рыба, вынутая из воды;
to spend money like water сорить деньгами spring ~ ключевая вода tap ~ водопроводная вода waste ~ отработанная вода water вода (качество драгоценного камня) ;
of the first water чистой воды (о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах) ;
перен. замечательный ~ вода;
by water водным путем;
on the water на лодке, на пароходе;
let's go on the water покатаемся на лодке ~ водоем ~ (часто pl) (минеральные) воды;
to drink the waters побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте) ~ (часто pl) воды;
море;
волны ~ жидкие выделения (организма) ;
слезы, слюна, пот, моча, околоплодная жидкость, воды;
to make (или to pass) water мочиться ~ мочить, смачивать ~ текст. муарировать ~ набирать воду (о корабле и т. п.) ~ жив. сокр. от water-colour;
the waters of forgetfulness Лета, забвение, смерть;
to draw water in a sieve носить воду решетом ~ паводок ~ поить (животных) ~ поливать, орошать;
снабжать влагой ~ прилив и отлив ~ разбавлять (водой;
тж. water down) ~ разводнять (об акционерном капитале) ~ сглаживать, смягчать (тж. water down) ;
to water down the differences затушевывать разногласия ~ слезиться;
потеть;
выделять воду, влагу;
it made his mouth water у него слюнки потекли ~ ходить на водопой ~ bewitched шутл. = вода (о пустословии) ~ bewitched шутл. = водичка (слабый чай и т. п.) ~ course течение воды ~ сглаживать, смягчать (тж. water down) ;
to water down the differences затушевывать разногласия red ~ кровавая моча;
water on the brain водянка мозга ~ жив. сокр. от water-colour;
the waters of forgetfulness Лета, забвение, смерть;
to draw water in a sieve носить воду решетом water-colour: water-colour акварель (рисунок) ~ (обыкн. pl) акварель(ные краски) ~ жив. сокр. от water-colour;
the waters of forgetfulness Лета, забвение, смерть;
to draw water in a sieve носить воду решетом to shed blood like ~ пролить море крови;
written in water недолговечный, преходящий (о славе и т. п.) -
18 sea
[si:] n1. 1) водная поверхность земного шара; море, океанclosed /enclosed, inland/ sea - внутреннее /закрытое/ море
victory upon the seas - победа на море /в морском бою/
the Mediterranean [the Black] Sea - Средиземное [Чёрное] море
at sea - в море, далеко от берега, в плавании [ср. тж. ♢ ]
by sea and land, by land and sea - морем и по суше
by the sea - у моря, на морском берегу
on the sea - а) по морю; boats sail on the sea - лодки плывут по морю; б) на корабле; в плавании; those in peril on the sea - те, кому угрожает опасность в море; в) на море, на морском берегу
beyond /across, over/ the sea(s) - а) за море, за границу; в чужие края; б) за морем, за границей, в чужих краях
out at sea, on the high seas - в открытом море
the high seas - открытое море, море за пределами территориальных вод
an arm of the sea = sea-arm
to put (out) to sea - выйти в море ( о судне), пуститься в плавание
to be mistress of the sea(s) - господствовать на море, быть владычицей морей ( о державе)
the sea covers nearly three-fourths of the world's surface - вода покрывает около трёх четвертей поверхности земли
2) (Sea в названиях некоторых озёр) море3) морская водаanimals [plants] which live in the sea - морские животные [растения]
salmon return from the sea to fresh water to breed - на нерест лосось идёт из моря в пресные воды
4) морское дело; флотto take up the sea as a career - стать профессиональным моряком (особ. офицером флота)
to go to sea to take /to follow/ the sea - быть или стать моряком
2. 1) поверхность моря, морская гладьthe sea is like a looking-glass /like a sheet of glass/ - морская гладь подобна зеркалу
the sea was smooth [calm, rough, stormy] - море было тихое [спокойное, бурное, штормовое]
2) часто pl волна, вал; волнениеshort [long] sea - короткая [длинная] волна
to ship a sea - получить сильный удар волны, черпнуть воды
fifteen-foot seas battered against her hull - волны высотой в 15 футов бились о корпус судна
3. множество, масса, огромное количество, «море»seas of blood [of faces] - море крови [лиц]
waving seas of people - бесчисленное множество людей, приветственно машущих руками
a sea of troubles ( Shakespeare) - целое море бед
4. арх. прилив♢
at sea - в недоуменииto be (all) at sea - быть в полном недоумении, не знать, что делать, что сказать и т. п., зайти в тупик [ср. тж. 1, 1)]
I am quite at sea - я совсем запутался /растерялся/
the four seas - четыре моря, омывающие Великобританию
the seven seas - а) северная и южная части Тихого океана, Северный Ледовитый океан, моря Антарктики и Индийский океан; to go gallivanting on the seven seas - шутл. шляться по всему свету; б) мировой океан, все моря и океаны земного шара
brazen /molten/ sea - библ. море, литое из меди ( сосуд в храме Соломона)
to go by ❝long sea❞ - ехать пароходом
half seas over - «под мухой», под хмельком; ≅ (ему) и море по колено
between the devil and the deep sea - посл. ≅ между двух огней
there are as good fish in the sea as ever came out of it - всего много; ≅ хоть пруд пруди
-
19 terrestrial
1. [təʹrestrıəl] n1. обитатель земли, человек2. pl наземные или сухопутные животные3. редк. земля2. [təʹrestrıəl] a1. 1) земнойterrestrial ball /sphere/ - земной шар
terrestrial globe - а) земной шар, б) глобус
2) светский, земнойterrestrial interests - морские /земные, материальные/ интересы
2. наземныйterrestrial telescope - подзорная труба; наземный телескоп
terrestrial observation - воен. наземное наблюдение
terrestrial fire - воен. стрельба по наземным целям
3. 1) происходящий на земле или на сушеterrestrial forces - воен. наземные войска
2) континентальныйterrestrial parts of the world /of the globe/ - суша
4. живущий на или в земле; сухопутный; наземныйterrestrial animals - сухопутные /наземные/ животные
terrestrial life - геобиоз, живое население почвы
5. похожий на Землю, подобный Земле (о таких планетах солнечной системы, как Марс, Венера, Меркурий) -
20 algae
['ældʒiː]2) Пищевая промышленность: морские водоросли3) Макаров: (simple, often microscopic, plants that live in water or very moist land environments) водоросли (простые, часто микроскопические растения, живущие в воде или в очень влажных наземных местообитаниях)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МОРСКИЕ ЧЕРЕПАХИ — (Cheloniidae), семейство черепах. Дл. панциря от 80 см до 1,4 м, масса до 600 кг. Панцирь невысокий, обтекаемой формы, покрыт роговыми щитками. Голова и короткая шея не полностью убираются под панцирь. Конечности невтяжные, преобразованы в ласты; … Биологический энциклопедический словарь
Морские травы — Ход эволюционного процесса Морские травы экологическая группа цветковых растений, приспособившихся к жизни на дне морей и … Википедия
Морские водоросли — Сушка на солнце водорослей аскофиллум узловатый в Новой Шотландии, Канада … Википедия
Морские термины — Эта страница глоссарий. # А … Википедия
Растения и лекарственные травы — Согласно Алану Лео, травы и растения классифицируются следующим образом: Солнце: Миндаль, ясень, лавр, омела, олива, рис, виноградная лоза, ладан и другие ароматические травы, можжевельник, мужские растения пиона и мака, ноготки, розмарин, шафран … Астрологическая энциклопедия
МОРСКИЕ ОРГАНИЗМЫ — животные, растения (водоросли, цветковые) и микроорганизмы, обитающие в морях и океанах, как правило, при солености не ниже 5 8°/оо. Различают первично морские организмы, предки которых не покидали моря (подавляющее большинство), и вторично… … Морской энциклопедический справочник
Растения ископаемые — Сведения наши об ископаемых Р. представляют значительные пробелы как ввиду нежности многих органов Р., лишь изредка и не вполне совершенно сохраняющихся в пластах земной коры, так и ввиду полного отсутствия сходства и определенных соотношений… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МОРСКИЕ ЕЖИ — Происхождение: лат. Echinoidea класс беспозвоночных животных типа иглокожих. Существуют около 500 млн. лет. Современных видов около 800. Тело шарообразной, сердцевидной, яйцевидной либо дисковидной формы (диаметром до 16 см), заключено в панцирь … Морской энциклопедический справочник
Семейство морские черепахи — От остальных представителей отряда морские черепахи отличаются превращенными в ласты ногами, из которых передние значительно длиннее задних, и покрытым роговыми пластинками панцирем. Каждая нога образует длинный, широкий и сплющенный ласт … Жизнь животных
Семейство плоскохвосты, или плоскохвостые морские змеи — У представителей семейства плоскохвостов тело почти вальковатое, выдающееся на спинной поверхности в виде крыши; чешуйки и щитки похожи на чешуйки и щитки других змей, так что это семейство можно считать соединительным звеном между… … Жизнь животных
Семейство морские коровы — На всех берегах острова, особенно там, где ручьи впадают в море и где собирается большое количество морских растений, встречается очень часто целыми стадами во всякое время года животное, называемое русскими морская корова . Вследствие… … Жизнь животных